征蓬出汉塞归雁入胡天的赏析
征蓬出汉塞归雁入胡天是出自唐代诗人王维所创作的《使至塞上》中的两句诗,接下来就请同学们跟随小编一起来了解征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译与赏析。
征蓬出汉塞归雁入胡天是什么意思
“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”这两句诗的意思是千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
征蓬出汉塞归雁入胡天全诗是什么
“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”出自《使至塞上》,全诗如下:
《使至塞上》
唐代 王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
征蓬出汉塞归雁入胡天全诗怎么翻译
征蓬出汉塞归雁入胡天全诗的意思是:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
征蓬出汉塞归雁入胡天全诗赏析
“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”这两句诗中诗人将“蓬”和“雁”自比,描写自己好像随风而去的蓬草与向北而飞的大雁一样出汉塞和入胡天,不仅从暗处表达出诗人内心的抑郁与激愤,还表达出一股悲壮情怀。
征蓬出汉塞归雁入胡天全诗描绘的是出使边塞的艰苦场景,“大漠孤烟直,长河落日圆。”作为千古名句,对沙漠中典型事物进行了描写和刻画,以景作喻,将叙事与写景相结合,不仅写出了出使的旅途,还写出了路途中的所见所闻和风光美景,抒发出诗人被排挤的孤独与寂寞悲伤之情,在沙漠中被美景所净化,慷慨和悲壮的情绪中包含着一种豁达的情怀。