“黄发垂髫,并怡然自乐”如何翻译
古诗文中有一些词语现在已经很少用到或者意思已经变了,这对文言文的翻译造成了一些困难。下面我们来学习如何翻译“黄发垂髫,并怡然自乐”。
黄发垂髫,并怡然自乐的翻译
黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。
并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
翻译:老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
黄发垂髫,并怡然自乐的出处
这句话是出自东晋文学家陶渊明的代表作之一《桃花源记》。原文节选:
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
黄发垂髫,并怡然自乐的赏析
本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。这一段主要是描写了桃花源世界质朴自然化的生活,“男女”、“黄发”、“垂髫”符合古人三代同堂、天伦之乐的追求。
以上就是黄发垂髫,并怡然自乐的翻译。《桃花源记》所描绘的其实是一个虚拟的世界,是作者面对无法改变的现实而幻想出来的理想世界,后来我们也常常用“桃花源”来形容美好到像虚假的世界。