《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词,是豪放词派的代表作品之一,下面我们一起来学习苏轼的《江城子·密州出猎》原文及赏析。
《江城子·密州出猎》的原文
江城子·密州出猎
宋代 苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
《江城子·密州出猎》的翻译
江城子:词牌名。
聊:姑且,暂且。
孙郎:即孙权。这里借以自喻。
尚:更。
微霜:稍白。
节:兵符,传达命令的符节。
会:定将。
全诗译文:我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一样给大家看看。喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
《江城子·密州出猎》的赏析
此词开篇“老夫聊发少年狂”的“狂”字贯穿全篇,上阙主要描写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概。下阙是作者内心世界的直抒,作者倾诉了自己的雄心壮志:虽年事已高,鬓发已白,但仍然有报效祖国的壮志。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,融叙事、言志、用典为一体,从行动和心理上表现了作者英风与豪气。
在上文中,小编主要为同学们整理《江城子·密州出猎》一词的解释和赏析,希望可以帮助同学们更好地理解和掌握这首词。