黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译和赏析

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。今天我们来学习的内容就是黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译和赏析。



  

  黄鹤楼送孟浩然之广陵的原文

  
  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
  
  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
  

  黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

  
  老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
  

  黄鹤楼送孟浩然之广陵的赏析

  
  黄鹤楼送孟浩然之广陵表现出一种充满诗意的离别。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
  
  以上就是黄鹤楼送孟浩然之广陵的相关内容。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

延伸阅读

相关推荐

陆游的卜算子·咏梅如何翻译

飞蛾扑火的近义词是什么