“天高云淡,望断南飞雁”全诗

  “天高云淡,望断南飞雁”是出自《清平乐·六盘山》的诗句,我们来学习“天高云淡,望断南飞雁”全诗的具体内容。



  

  “天高云淡,望断南飞雁”全诗

  
  《清平乐·六盘山》
  
  作者:毛泽东
  
  天高云淡,
  
  望断南飞雁。
  
  不到长城非好汉,
  
  屈指行程二万。
  
  六盘山上高峰,
  
  红旗漫卷西风。
  
  今日长缨在手,
  
  何时缚住苍龙?
  

  “天高云淡,望断南飞雁”全诗翻译

  
  望断:望得久,望得远。
  
  屈指:弯着手指头计算。
  
  长缨:本指长绳,这里指革命武装。
  
  在手,在共产党的领导之下。
  
  缚住:捉住。
  
  苍龙:比喻国民党反动派。
  
  全诗译文:长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望着飞到了天边。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。六盘山上高峰挺拔,烈烈的西风吹卷着红旗。现在革命的武装正在共产党的领导之下,哪一天才能打倒国民党反动派?
  

  “天高云淡,望断南飞雁”全诗赏析

  
  这首词是作者翻越六盘山时的咏怀之作。 “天高云淡,望断南飞雁”两句写站在六盘山高峰之上仰望所见,景中寓情,体现出红军将士的豪壮之情。诗中还回顾了万里长征的行程,表达了红军战士们勇往直前的钢铁意志和抗战必胜的坚定信念。“今日长缨在手,何时缚住苍龙” 充满了必胜的信心,具有强烈的感染力量。
  
  上面小编带领大家学习了“天高云淡,望断南飞雁”全诗,在这首诗中,同学们一定也感受到毛泽东主席在作为伟大的政治家、军事家的同时,也是十分出色的诗人。

相关推荐

“德不孤,必有邻”是出自于哪里

《齐人有好猎者》文言文翻译